文學經典名句
本帖最後由 sec2100 於 2021-10-11 11:54 編輯將二個從未結合過的事物結合在一起,世界就此改變,當下或許無人發覺,但無所謂,世界終究是改變了。
/julian barnes
we are all in the gutter, but some of us are looking at the star.(我們雖地處深淵,但其中一些人並且失去仰望天上繁星的能力)
/oscar wilde
我告訴你,我必須畫畫,我身不由己。一個人掉進水裡,他游泳得好不好沒關係,反正他得掙扎,不然就得淹死。
~~~~月亮與六便士 本帖最後由 sec2100 於 2021-10-23 10:11 編輯
世界冰冷而殘酷,沒有人知道我們從那裡來,到那裡去,我們必須深懷謙卑,我們必須看到寧靜之美,我們必須隱忍地生活,這樣命運之神才不會注目我們。讓我們去尋求淳樸善良者的愛吧。他們的無知比我們的知識更可貴,讓我們保持沉默,滿足於我們小小的角落,像他們一樣平靜溫順吧,這才是生活的智慧。
月亮與六便士 這次相遇,讓我們有些激動,我一邊緊張思索著這些,一邊集中精神,想好好下棋。我使出渾身解數,想打敗斯特里克蘭,因為他往往看不起手下敗將,如果他贏了,那種得意揚揚的架勢讓你很難接受,不過,如果他輸了,倒也全不會發脾氣,他是一個壞贏家,卻是一個好輸家。有人認為,只有在下棋時才能看清一個人的性格,這從斯特里克蘭的例子中,可以見出奧妙。
月亮與六便士 小寶貝,因為他是天才,別以為我也是,我們希望自己是,但天才我一眼就能看出,而且打心裡讚賞。天才是世上最奇妙的東西,但天才自己而言卻是很大的負擔,我們應該容忍他們,要很有耐心。
月亮與六便士 這種神秘感情只有處在故鄕老人追憶過去的、像甜蜜粘稠的暗紅色甜菜糖漿一樣的思想的緩慢河流裡才能萌發。
紅高梁家族,page 417/418,莫言/洪範書局
頁:
[1]