sec2100 發表於 2023-6-7 20:49:57

每小本小說的讀法都不同

本帖最後由 sec2100 於 2023-6-7 20:52 編輯

今天在誠品書局看到福克納的「聲音與憤怒」小說。 沒想到這本難讀的小說重新在台灣上市,我第一次讀小說是先讀譯者註釋入手的, 也就是讀每章最後面的註釋開始讀,因為我知道這本書如果不先看譯者注釋可能會完全看不下去,因為這本書的時序跳躍,必須利用譯註先標出每個重要事件的時間,才能讀懂敘事者是不是在想著過去。故而,看小說的方法也要因小說而異,但我也沒有把握這本小說我會看完,因為難度太高。
頁: [1]
查看完整版本: 每小本小說的讀法都不同