華爾街諺語 “Sell in May and go away” 最早書面記載於 1964 年《英國金融時報》,表達的是每年5月前後夏秋之際時,市場往往開始走弱,而諺語的後一句則是 “but remember to come back in September”,表達進入冬季後行情將有所好轉。
2002年Bouman和Jacobsen在《美國經濟評論》發表文章,針對37個成熟與新興市場 1970-1998年的MSCI再投資指數進行研究,對比當年5-10月和當年11-次年4月的指數漲幅,發現除了阿根廷和紐西蘭外,其他35個市場都存在“Sell in May”效應,尤其以歐洲最為明顯,英國股市“Sell in May”效應甚至可以追溯至 1694年。
sec2100 發表於 2018-5-18 20:32
用在台指選擇權。過去九年來,2月5日(不要忘了這一天台 股也常常大跌)和2月6日(還需要說嗎,台灣選擇權史上 ...
歡迎光臨 Optionshare 選擇幫 (https://optionshare.tw/) | Powered by Discuz! X3.2 |